通訳・コーディネートの主な経歴
外国人サッカー選手、監督、審判、クラブなどのアテンド通訳
「J.リーグ 」、「 欧州サッカーリーグ」、「南米サッカーリーグ」
陸上チーム(スペイン、中南米)のアテンド通訳 [日本陸上競技連盟]
「 千葉国際駅伝 」、「 横浜国際女子駅伝 」、「 東京シティーマラソン 」、その他
スポーツ大会における記者会見通訳
サッカー、陸上、ボクシング、格闘技など。
スポーツ紙誌の取材交渉、リサーチ、表紙撮影を含めた特撮、現地におけるスタッフのアテンド等、取材のトータルコーディネート
「Sports Graphic NUMBER 」(文藝春秋)、「 SPORTIVA 」(集英社)、その他
テレビ番組のリサーチ、撮影コーディネート
- NHK
- 「NHKスペシャル」
- 日テレ
- 「トヨタカップ特番」「FIFA CLUB WORLD CUP特番」
- TBS
- 「 世界ウルルン滞在記 」「 世界ふしぎ発見! 」
- テレビ朝日
- 「やべっちFC」
- フジテレビ
- 「さんまの天国と地獄」「すぽると」「ザ・ベストハウス123」
- テレビ東京
- 「所さんの学校では教えてくれないそこんトコロ!」
コンサート、舞台、ショー、文化イベント
スペイン語圏(スペイン、中南米)アーティストの記者会見通訳、来日中のアテンド通訳。
イベントのトータルコーディネート。企画をはじめ、リサーチ、交渉、アーティストの招へい等。
ジャンル:フラメンコ、タンゴ、サルサ、その他
展示会における、出展者(スペイン、中南米企業)の商談通訳
「国際食品・飲料展」、「国際シーフードショー」、「国際フラワーショー」、「国際ギフトショー」、その他
中南米大使館のイベントにおける通訳
パラグアイ大統領農学博士贈呈授与式、エクアドル大統領来日レセプション、その他
企業商談通訳
日本企業とスペイン、中南米企業間における商談、接待等のビジネス通訳。
イベント、視察、観光案内等のコーディネート。
翻訳(映像含む)の主な経歴
スポーツ紙誌の外国人ジャーナリストの記事翻訳、構成。個人執筆多数。
「 Sports Graphic NUMBER 」(文藝春秋)、「 SPORTIVA 」(集英社)、「スポーツ報知」(報知新聞)、その他
テレビ番組のリサーチ、取材(ロケ)コーディネート、映像翻訳、通訳等。
- NHK
- 「 地球に好奇心 」「NHKスペシャル」
- 日テレ
- 「FIFA CLUB WORLD CUP特番」「スッキリ!!」
- TBS
- 「 世界ウルルン滞在記 」「 世界ふしぎ発見! 」「世界遺産」「zone」「NEWS 23」
- テレビ朝日
- 「やべっちFC」「報道ステーション」
- フジテレビ
- 「さんまの天国と地獄」「すぽると」「ザ・ベストハウス123」
その他
一般企業のパンフレット、ビジネス資料、WEBサイト翻訳。
「 JICA 」、「 JICE 」等の中南米研修生用の教材、資料翻訳。スペイン語の特別講義。
著書
サッカーW杯 英雄たちの言葉
集英社新書 2006年5月発刊
ちいさくても大丈夫
集英社絵本 2007年12月発刊
5年生の道徳 (『ちいさくても大丈夫』引用)
文溪堂 2009年4月発刊
これまで仕事をさせていただいた主なスポーツ選手やアーティスト
サッカー選手、監督
ロベルト・カルロス、ロナウド、リバウド、ロナウジーニョ・ガウーショ、カカ、ザガロ、ジーコ、ソクラテス、ファルカン、ペレ、ルイス・フィーゴ、デコ、クリスチャーノ・ロナウド、ジネディーヌ・ジダン、クロード・マケレレ、ティエリ・アンリ、ラウール・ゴンサレス、ミッチェル・サルガド、グティー、フェルナンド・モリエンテス、サンティアゴ、カニサレス、イケル・カシージャス、フェルナンド・トレス、カルレス・プヨール、アンドレス・イニエスタ、フランチェスコ・トッティ、パオロ・マルディーニ、ファビオ・カンナバーロ、ガブリエル・バティストゥータ、シメオネ、マリオ・ケンペス、ダニエル・パサレラ、セサル・ルイス・メノッティー、マラドーナ、ホセ・ペッケルマン、フェルナンド・レドンド、ハビエル・サビオラ、パブロ・アイマール、リオネル・メッシ,サムエル・エトー、クラレンス・セードルフ 、ファンニステルローイ(以下省略)
その他
アレックス・ロビラ(作家)、フランセスク・ミラージェス(作家)、ガジェゴ&レイ(イラストレーター)、エビア(バグパイプ奏者)、ホアキン・コルテス(フラメンコ・ダンサー)、ミゲル・アンヘル・ソト(タンゴダンサー)、(以下省略)
